В России за новогоднее настроение и подарки глобально отвечает Дед Мороз, про которого мы практически всё знаем: живет в Великом Устюге, обожает зиму и ребятню, работает вместе с названой внучкой Снегурочкой. Но на самом деле волшебник из Вологодской области – не единственный ответственный за Новый год. Рассказываем, в каких морозных кудесников верят разные народы Арктики.
Если у кого-то Дед Мороз всего один, то у карелов – сразу три. Причем все они выглядят по-разному и в разной степени походят на образ волшебника с белой бородой, посохом и внучкой. Итак, знакомимся с Паккайне, Талви Укко и Халла. Но обо всех по порядку.
Самый знаменитый карельский «дед» на самом деле юный молодец – Паккайне. Он живет в Олонце. По легенде, Паккайне родился в невесть каком году, но точно 1 декабря. Купец с беременной женой возвращались с ярмарки в Олонец. Женщина родила в дороге, а малыш оказался невероятно крепким и, скажем так, морозостойким. Более того, расти он начал очень быстро – к концу зимы он уже был статным юношей, который пошел по стопам отца и решил заняться торговлей. У местных олонецких мастеров и мастериц он покупал знаменитые кружева, которые продавал в других городах.
У Паккайне есть одна особенность: в какое бы зеркало он ни посмотрелся, его отражение оживает и остается жить там, где гостил Паккайне. Все «зеркальные» юноши съезжаются зимой в родной Олонец на зимние игры, чтобы выяснить, кто из них настоящий.
Паккайне носит красивый наряд в красно-сине-белой гамме. Кафтан у него достаточно модный, а по сравнению с Дедом Морозом карельский «морозец» скорее походит на современного модника в не слишком длинной, но стильной шубке. Он не женат, но крепко дружит с Луминайне – своей верной подругой. А если будете в Карелии и захотите навестить молодца, поезжайте в деревню Большая Сельга в 16 километрах от Олонца.
Второй карельский дед, по легенде, приходится старшим братом Паккайне. Зовут его Талви Укко (буквально «Зимний Дед»), живет он в поселке Чална Пряжинского района, где держит оленью ферму с ездовыми собаками. Помогает в хозяйстве ему внучка Лумикка. Если вы еще сомневаетесь в том, что именно Талви Укко особенно похож на Деда Мороза, то вот еще довод: больше всего он любит носить красный тулуп, расшитый звездами, красные сапоги и меховую шапку. Передвигаться предпочитает на нартах. И конечно, развозит подарки. Ну а если захотите, наведывайтесь к дедушке в гости – он, кажется, вполне радушный хозяин.
Нестандартная у Талви Укко только биография. Так, родился он где-то среди звезд, а потом свалился с неба прямо в карельскую тайгу. Мальчика нашли собаки и принесли к людям.
Самый старший дедушка – Дед Халла (в переводе с древнесаамского «халла» тоже означает «мороз»). Внешне он очень походит на Санта-Клауса, а на своем официальном сайте заявляет, что вообще приходится знаменитому европейцу старшим братом. Живет он близко к Петрозаводску, в деревне Нижняя Салма. Сейчас посетить поместье, где живет дед с управительницей Инкери и домовятами Чистюлей, Непоседой и Зевакой, нельзя. С 2022 года оно временно закрыто, дед в отпуске. Но, судя по странице «ВКонтакте», из социальной жизни не выпал.
Несмотря на явную родственность и близкое расположение территорий, саамы обзавелись собственным дедом. Зовут его Мунь Каллса, и он действительно напоминает доброго духа северной природы. Потому что уверен, что богатство и счастье саамов легко описать словом «вуэссь» (в переводе буквально «олененок») – счастлив тот, у кого большое оленье стадо, чистая река и много рыбы.
Имя саамского волшебника дословно перевести сложно, а в полной мере его понимают только носители саамского. Так, «каллса» (kääˊlles) означает «старик», а «мунь» многие переводят как «мороз», но у слова есть и другие значения. Так, в саамском есть слова «мун» (мой/моя/моё) и «мӣн» (наш/наша/наши). Поэтому Мунь Каллса – это и «Дед Мороз», и «мой дедушка». А еще рядом с Ловозером течет река Муна, и с учетом этого топонима имя вообще переводится как «Старик с реки Муны».
Резиденция лесному духу Мунь Каллсе долгое время была не нужна, но с 1994 года он формально проживает в саамском селе Ловозеро, в Национальном культурном центре саамов. Мунь Каллса ежегодно устраивает большой костер, в который каждый желающий может кинуть записку с важным сердцу желанием – говорят, если все сделать правильно, мечта обязательно сбудется.
Помогает дедушке внучка Вэдз Нийта. Иногда к ним присоединяется герой саамских сказов Чахкли. Именно в такой компании Мунь Каллса посещает многочисленные детские утренники и праздники накануне Нового года. Одевается он в национальный саамский костюм. И, кстати, на русском не говорит – с переводом ему помогает Вэдз Нийта.
Если в Карелии три Деда Мороза сосуществуют в мире и живут в разных вотчинах, то в Якутии ситуация обстоит совсем иначе. В селе Оймякон – знаменитом полюсе холода – живут сразу два волшебника, повелевающих морозами. Одного зовут Чысхаан (или, в переводе, «Пронизывающий ветер»), а другого – Эhээ Дьыл. Отношения у них сложные: каждый хочет быть дедморозистее соперника.
Из фольклорных текстов следует, что Эhээ Дьыл – настоящий повелитель времени и властитель «дьыл» (это самое тяжелое, мрачное и холодное время года, которое начинается в октябре и заканчивается в мае). Цель любого жителя Якутии на зиму – благополучно «дьыл» пережить. И, как известно, легче сдружиться с неведомой силой природы, когда она представлена в человеческом облике. Эhээ Дьыл как раз соответствует понятию лютой зимы.
У волшебника большая семья: жена Кыhын Хотун, которая ответственна за наступление короткого дня и длинной ночи, дочери Саасчану, Сайыыну и Кухуунэй (хозяйки весны, лета и осени соответственно), а также внуки – покровительница снега Хаарчаана и мальчик – Новый год Тыалчаан.
Эhээ Дьыл весь год хлопочет по хозяйству, но осенью дел у него становится особенно много. Приходится заниматься воспитанием огромного быка, который выходит из Ледовитого океана и до середины зимы растит рога. Считается, что именно эти магические рога – источник суровых якутских холодов. А когда они ломаются, зима наконец отступает.
Но кто же такой Чысхаан? По одной гипотезе, это и есть Бык зимы, принявший человеческую форму. Те, кто больше тяготеет к вере в Чысхаана, зовут его буквально покровителем Дедов Морозов. К нему и нужно приезжать за благословением перед началом новогодних праздников.
А вообще пора раскрыть карты. Эhээ Дьыл – персонаж относительно новый, созданный писателем-фантастом и профессором ЯГУ Гавриилом Угаровым. Он написал о Эhээ Дьыле две книги и одну пьесу, а сам нередко облачается в костюм волшебника. Поэтому аналог Деда Мороза официально именно Эhээ Дьыл, а Чысхаан – скорее фольклорный дух зимы, который действительно якобы предстает в виде то быка, то человека и подарков никому не дарит.
Какой бы из двух волшебников ни был вам симпатичен, ищите их в Оймяконе. Вопрос в другом: рискнете ли вы поехать туда, где на Новый год этой зимой обещают -50 градусов?
Ямал Ири, или, если переводить, Дедушка Ямала – еще один современный образ, возникший не столько из легенд, сколько из детских фантазий и общих представлений о духе праздника и Нового года. А иногда ямальского Деда Мороза даже зовут правителем Лукоморья – именно так на старых картах обозначали территорию Ямала. В переводе это слово значит просто «изгиб морского берега».
Так, например, встретить Ямала Ири можно только за полярным кругом, в этнографическом комплексе Горнокнязевске на берегу Оби – добраться туда проще всего из Салехарда. Ири готов принимать всех желающих, но только по предварительной договоренности, с волшебником надо созваниваться по телефону. Впрочем, это того стоит: ощущается путешествие в угодья Ямала Ири очень атмосферно.
Путешествует Ямал Ири либо на оленьей упряжке, либо на эпичном снегоходе. Дед вообще прогрессивный – ведет страницу «ВКонтакте», где нередко устраивает разнообразные конкурсы. Но одежду Ямал Ири принципиально носит национальную, хоть и подпоясывается модернизированным поясом в национальном стиле, расшитым украшениями из мамонтовой кости.
Дедушка управляется с желаниями детей двумя посохами: одним в форме весла, другим – из лиственницы. Венчает второй посох голова северного оленя, на которой сидит лебедь. А внизу шеста сидят помощники Ямала Ири, местные звери. А еще для исполнения новогодних мечтаний Ямал Ири использует бубен, звучание которого может защитить от бед. А вот своей Снегурочки у Ямала Ири нет – его повсюду сопровождают только хаски.
У народов ханты и манси тоже есть свой зимний волшебник – дед Ищки-Ики. Он не сильно отличается от Деда Мороза, к которому мы все привыкли. У него есть внучка Эви Йоли, которая помогает ему разносить подарки. Одевается он в уже знакомый всем роскошный темно-синий тулуп с серебряной вышивкой.
Дальше начинаются различия. Например, Ики носит с собой не только магический посох, но еще и волшебный бубен, которым он играет традиционные праздничные мелодии. С помощью песен маг может вызывать снегопад и создавать настроение. Он также дарит подарки, но вместо оленей ему помогают две белки – Лэнон и Ланки. Маленьким зверькам гораздо проще оставаться незамеченными и радовать детей.
Ищки-Ики также одобряет украшение елки, ведь это довольно древняя традиция у коренных народов. Еще задолго до жителей Центральной России они украшали деревья бусами и праздничными лентами, правда, раньше это была не елка, а береза.
Дед Мороз и волшебник Ики точно бы подружились, ведь у них очень много общего. Например, всеобщая любовь детей, которые ждут белок на своем пороге и очень радуются, когда слышат новогодние мелодии.
А это – новичок среди новогодних волшебников. Финно-угорский Дед Мороз появился в Республике Коми только в 2010 году, но уже успел завоевать любовь жителей своего края. Он живет в Финно-угорском этнопарке в селе Ыб Сыктывдинского района, что в часе езды от Сыктывкара. Его соседка Баба Ёма – сестра нашей Бабы-яги, только с характером попроще.
Кöдзыд Пöль (переводится буквально как «Холодный парень») смог бы стать главным модником среди своих коллег: он одет в укороченный голубой полушубок с золотисто-коричневой вышивкой, на голове у него красивая шапочка. А еще у него очень красивая и ухоженная борода, разделенная на две части на финский манер. К тому же это самый спортивный Дед Мороз. Он передвигается не на упряжке, но на лыжах, доставляя все подарки самостоятельно. Поэтому он вовсе не похож на деда, гораздо более подтянутый и стройный, особенно по сравнению с Санта-Клаусом или финским Йоулупукки.
Это буквально все, что можно сказать про дедушку Кöдзыд Пöль. Он очень скромный, и про него не известно практически ничего. И все равно тысячи людей отправляются в Коми, чтобы увидеть его.