«Долгих зимних вечеров у нас не бывает». Учительница ОБЖ – о работе и жизни на Крайнем Севере

«Долгих зимних вечеров у нас не бывает». Учительница ОБЖ – о работе и жизни на Крайнем Севере  - детальное изображение

Население городов Севера убывает: люди стремятся уехать подальше от сурового климата и инфраструктурной удаленности. Но некоторые, например учительница ОБЖ из Норильска Анна Карлова, переезжать не планируют. Что ее здесь держит?

Северные бараны и однодневные походы

Анна прожила в Норильске всю жизнь: тут она родилась, выросла, окончила колледж, устроилась в школу. Но вся ее жизнь – родной Красноярский край и походы. Она исходила плато Путорана (там Анна бывает в среднем 2 полных месяца в году), была в нескольких десятках других поездок, а работу в школе совмещает с экскурсиями, которые проводит на лодках и вертолетах.

«Мне кажется, особенно ценно, что у меня много опыта. Я понимаю, о чем точно нужно сказать детям, – говорит педагог и добавляет: – Истории связаны не только с туризмом и походами. Сейчас в моем предмете, ОБЖ, есть много тем по экологии. Поскольку я сама еще и краевед-эколог, для меня это тоже близко и важно. Как волонтер я сотрудничаю с нашим местным заповедником, так что здесь тоже своих впечатлений хватает».

Один из любимых рассказов – как раз про плато Путорана, которое в Норильске воспринимается как главная природная достопримечательность и жемчужина края. В 2016 году заповедник организовывал экспедицию по подсчету путоранского снежного барана. Это эндемичные (редкий вид, который живет только на Путоранах) бараны: заповедник изначально создавался для сохранения популяции. Анна участвовала в походе с одной из групп, в составе которой ей пришлось пройти пешком 130 километров – чуть больше, чем расстояние от Москвы до Серпухова. Ее команда обнаружила большое стадо из 16 особей, самок и детенышей.


«Об этом я и рассказываю ребятам: мы исследуем экологическую составляющую, изучаем краеведческий аспект и смотрим конкретные примеры организации самого маршрута, сбора рюкзака, на что обращать внимание. Например, на Путоранах нет дров, а костер путешественнику нужен. Как развести? Вместе придумываем варианты», – объясняет Анна.

Иногда у учительницы получается организовать поход вместе со школьниками, но больших вылазок не получается – на Путоранах и в других популярных точках походного туризма региона слишком суровые условия, детей и подростков туда брать опасно.

Безопасность и жизнедеятельность на Крайнем Севере

«Я не веду уроки просто по учебнику, – говорит Анна Карлова. – На Севере своя специфика предмета, которая сильно зависит от погодных условий. Например, если механизм оказания первой помощи везде один, то ориентирование на местности, которое можно успешно применить в центральной части России, для нас не очень актуально – слишком сложный ландшафт».

Преподавать ОБЖ Анна стала почти случайно: в школе, где она работала учителем начальных классов, открылась вакансия. Аргументов за то, чтобы попробовать себя в новом предмете, было много – опыт в экологическом и спортивном туризме, навыки автономного выживания и выхода в тундру, медицинская подготовка. Аргументов против не нашлось.

«Гнетущее чувство» отсутствует

На улицах тут, по словам Анны, не страшно даже зимой. Медведи и олени, шутит наша героиня, в город не заходят, а потом уточняет: олени все-таки иногда забредают, но редко. Может быть, дело в ярком освещении, которое заливает весь город: в Норильске отличная иллюминация, настолько яркая, что в городе порой не видно северного сияния. Но «гнетущего чувства» не появляется. По крайней мере, Анна никогда его не чувствовала.

Свою устойчивость и к норильскому морозу, и к тьме, приходящей в Норильск вместе с полярной ночью, она объясняет хорошим сном, питанием и настроем: «Многое зависит от внутреннего состояния и того, как сам себя настраиваешь. Если думаешь: “Вот сейчас полярная ночь начнется, я всех буду ненавидеть”, – так и случится. Зимой тоже можно себя развлечь».

В школе Анна кроме того, что постоянно занята на уроках, ведет сайт и курирует музей «Взгляд в прошлое», который изначально задумывался как кружок боевой славы. «Мы стараемся сделать так, чтобы музей работал не просто как комната с экспонатами, а как центр историко-краеведческой деятельности в городе», – говорит Анна.

Все это накладывается на непрекращающуюся организацию школьных мероприятий, которые в Норильске мало чем отличаются от любых других: ярмарки, балы, «школьный Арбат», викторины и концерты к датам. «У нас весь год расписан, ежедневно почти что-то происходит», – говорит учительница. «Ежедневно» не кажется фигурой речи. Весной в школе и правда расписаны все дни, потому что на свободные изначально даты переносят праздники, которые выпадали на актировки – сезонные перерывы в занятиях из-за погоды, во время которых дети учатся дома.

«Мы с друзьями даже шутим, что “долгих зимних вечеров” у нас не бывает – такая тут бурная, насыщенная мероприятиями жизнь», – шутит Анна.

Может быть, «бурная и насыщенная жизнь» – причина сна на уроках? Дети, признается Анна, зимой нет-нет да засыпают на партах. «Гораздо больше мешает учиться не полярная ночь, а период после нее, когда светлеет очень рано. Я всегда стараюсь спрашивать, почему ребенку хочется спать, что он ночью делал, нужно ли ему срочно отдохнуть», – рассказывает учительница.

«Хорошо там, где нас нет»

Многие жители Норильска стремятся уехать из города. Причины правда есть – это и экология, и тяжелый климат. Метели и бураны сильно затрудняют логистику, поэтому зимой город оказывается на несколько недель, а то и месяцев отрезан от «материка». «Хотя мы живем и не на острове, островная психология присутствует. Многие от нее устают: по достижении определенного возраста, чаще предпенсионного, когда работать еще можно, но о пенсии уже надо задуматься, все уезжают “на материк”», – говорит Анна.

Тренд последних десятилетий – отправлять подальше из города сначала детей, а потом переезжать самим. Поэтому, сетует Анна, в городе большие проблемы с кадрами, особенно в сфере образования и медицины. «Раньше люди ехали на Север зарабатывать. Это и сейчас можно, но не в таком масштабе. Да и жилье тут подорожало», – рассказывает женщина. Программы привлечения специалистов запустили только два года назад, поэтому пока что с проблемой оттока жителей они не справляются.

Правда, часть из тех, кто уезжает, потом едет обратно: «Хорошо там, где нас нет». Сама Анна видела мир за пределами Красноярского края, но признается, что никогда не было такого, что она чувствовала: «Вот здесь я хочу жить». «Может, потому что я родилась здесь, мне в Норильске очень комфортно. Мне нравится местная природа – как летом, так и зимой. Она как будто идеально для меня создана. Нравятся местные люди, их отношение к себе и окружающим. Нравится город с его благоустройством, инфраструктурой и компактностью», – объясняет педагог.

Дети, конечно, тоже думают, стоит ли им уезжать. Они задают вопросы, интересуются мнением Анны. «С детьми, я думаю, надо быть честным. Когда я прямо отвечаю, ученики понимают и чувствуют мое внутреннее состояние. И в любом случае забирают от меня частичку любви к Норильску и его окрестностям. Она останется с ними, даже если они уедут отсюда, – говорит Анна. – Ничего страшного в миграции нет. Но важно, чтобы уезжающие сохраняли особое отношение к месту, где они жили или будут жить. Из этого чувства рождается уважительное, правильное отношение к месту жизни, где бы оно ни находилось».

15.09.2022 Ксения Анурина